Aller au contenu

Approches interculturelles dans les pratiques professionnelles

Programme édité le 20 août 2025

Durée

16 heures

Tarif de base

960 € HT (1152 € TTC)

Soit 60 € HT (72 € TTC) de l’heure

Tarif par stagiaire

1152 € HT (1382,4 € TTC)

Soit 72 € HT (86,4 € TTC) de l’heure

Tarif pour un groupe d’une même structure

Équipe pédagogique

Bénédicte LEGUÉ

Prochaines sessions

Pas de session programmée pour l’instant

APPROCHE INTERCULTURELLE DANS LES PRATIQUES PROFESSIONNELLES

Cette formation, adaptable a divers contextes, s’adresse aux professionnels des secteurs sociaux.
Tant pour pour les travailleurs sociaux d’associations nationales, régionales ou locales (de type grosses et petites associations locales) en charge de l’accompagnement et de l’insertion des personnes, que pour les  agents des services territoriaux de l’action sociale, ou pour les professionels du soin et de l’education, tels que les services ASE, les  organismes médico-sociaux (hôpitaux et  autres services spécialisés).  

Le but est de développer la qualité de vos accueils, améliorer la communication et les modes d’approches avec des personnes ayant divers ancrages culturels.
Cette formation de 2 jours, appuyée sur des méthodes éprouvées par les spécialistes français et étrangers, permet d’affiner l’ouverture d’esprit nécessaire pour un travail d’approche ciblée, et élaborée pour les professionnels en situations : d’accueil, d’accompagnement ou de soins ; avec des publics aux origines et aux cadres de références de plus en plus variés.

Ce module minimum de 2 jours, est centré sur le recul nécessaire, lors des modes d’interactions et de représentations culturelles, et aux impacts qui en découlent.
 Il permet d’ancrer les notions d’identité dans divers contextes sociaux, pour une prise de recul sur les habitudes de pensée acquises, au travers des interactions courantes ou ciblées, offrant une interrogation sur son propre rapport à l’altérité et les modes d’action élargies et necessaires, afin de constituer des pistes concrètes d’améliorations.

Je peux me déplacer dans toute la France, afin d’effectuer cette formation de 2 journées consécutives, auquel peut s’ajouter une journée complémentaire de type APP afin de soutenir les équipes dans les difficultés qu’elles rencontrent 

Cette formation peut également être repensée dans une jonction de travail indépendante avec des équipes d’encadrement et de management, afin qu’elles puissent accompagner en toute conscience, l’évolution interculturelle de leurs équipes. 

 Bénédicte Legué, 18 août 2025 à 13:19 :

Diplômée Master 2 (Dauphine PSL) en management interculturel & formée au transculturel, centre Minkosvka (Paris). 
+ Master 2 Paris I : Anthropologie/Archéo/Histoire de l’art + Master 2 Paris 13 : Communication/Édition. 
Télécharger le programme
Demande de renseignements

Pré-requis

Un pré-requis d’expériences , en milieu social ou hospitaliers, sont nécessaires pour permettre un recul de travail  et une mise perspective des diverses représentations en  jeu dans les rapports interculturels. 

Objectifs généraux

Identifier ce qui intervient dans la relation interculturelle et repérer l’implication de ses propres modèles dans la relation à l’autre : 
 Mieux comprendre les situations des usagers et de leur famille, y compris en situation de migration
 Différencier les différentes logiques : sociales, culturelles, économiques, psychologiques, juridiques, …
 Analyser ses relations d’altérité dans l’accompagnement des usagers
 Prise de conscience de nouveaux objectifs pour améliorer la communication interculturelle en situation d’accueil, d’accompagnement, d’information et d’intervention
 Autres cibles affinées en fonction des contextes de travail. 

Objectifs opérationnels, pédagogiques, évaluables

Les notions de culture et d’identité en sciences sociales, approches interculturelle, transculturelle & anthropologique. 
 Les idéologies de la différence culturelle : ethnocentrisme, xénophobie, racisme, …
 Les stratégies identitaires
 Préjugés et stéréotypes culturels au travail
 Les mots pour le dire : Immigré / Emigré / Etranger / Enfant de migrants
 Ethnicisation et racialisation des rapports sociaux
 Les concepts relatifs aux contacts entre les cultures : intégration, assimilation, adaptation, …
 Propositions de méthodes et de techniques interculturelles
 Ouvertures sur les approches transculturelles de psychosociologie 
 Ouvertures si besoin sur des pratiques sociales interculturelles d’autres pays 

Public concerné

Divers professionnels des secteurs sociaux, éducatifs et hospitaliers 
Travailleurs sociaux d’associations nationales, régionales ou locales (de type  associations locales, ou autres..) chargées de l’accompagnement et de l’insertion des personnes.
Agents des services territoriaux de l’action sociale et de l’accompagnement éducatif  (ASE, centre d’accompagnements des adolescents, Epad…). 
Organismes médico-sociaux (hôpitaux & autres services spécialisés, centres de soins…)
Associations de soutien au public en situation vulnérable (femmes, migrants, jeunes..). 

Modalités d’inscription et délai d’accès

Cette formation propose un module de 2 journées consécutives pour 12 personnes de 9 à 17h.  Il est possible d’ajouter 1 ou 2 journées supplémentaires d’accompagnement, selon d’autres modalités d’approche. 

Pour toute élaboration ajustée pour une formation de 2 jours, ou plus, au sein de votre organisme, le mieux est de me contacter par mail, 
b.legue@wanadoo.fr   ou par sms au 06 84 10 67 17 

Merci de me laisser votre nom complet et  la référence de votre organisme, accompagné des éléments pour vous contacter en retour.
Avec votre numéro de tel , je peux vous rappeler en vue d’un échange plus construit, en vue de préciser votre demande et d’élaborer ensemble au mieux pour l’investissement ciblé de cette formation à votre contexte.
Nous pourrons ainsi éclairer les modalités nécessaires à votre projet. 

PS  : Je ne réponds jamais aux appels sans messages précisés, étant le plus souvent en intervention ou en préparation.
D’où le choix d’avoir d’une trace écrite par sms ou mail, afin de vous recontacter rapidement. 

 

 

Méthodes mobilisées

Apports théoriques et méthodologiques en interactions de base 
 Apport théoriques d’ancrages 
 Exercices pratiques et analyse de situations réelles portées par les participants
 Mises en situation, études de cas, videos… jeux de rôle, APP & CODEV en adaptation au groupe 
 Retours sur les micro-actions d’amélioration en communication interculturelle
 outils synthétiques distribués en cours de formation  
les objectifs sont affinés en fonction des contextes professionnels et des modes de réalisations de la formation 

Suivi de formation 
 Support pédagogique fourni, intégrant bibliographie et sitographie
 Evaluation à chaud du module : tour de table à l’oral et formulaire écrit.
 Envois de tous les documents adjoints : recueil des attentes, Evaluations en fin de programme, bilan de formation, attestation et support pédagogique envoyé en direct aux participants. 

Ressources pédagogiques

  • Recueil des attentes des participants 1 mois avant la formation, afin de connaitre les profils, les parcours et les postes professionnels concernés ainsi que les mails directs. 
  • Documents adaptés distribués aux professionnels durant les deux journées

Documents envoyés dans le mois à suivre 

  • Bilan de formation, envoyé au responsable
  • Attestations de formation envoyées en direct aux professionnel.les.

Modalités d’organisation

Nombre maximum de stagiaires : 12 par session
 Durée : 2 jours consécutifs/ + 1 à 2 journées d’analyse des pratiques professionnelles interculturelles dans les 6/12 mois à venir, afin de soutenir la démarche, accompagner les tensions, et soutenir les évolutions en cours en terme d’accueil et d’accompagnement. 

Possibilité de déplacement dans toute la France depuis Paris, avec remboursements liés budgétisés et soutien du client, qui connait des lieux de formations accueillants et de qualité. 

Matériel pédagogique

Possibilité de déplacement dans toute la France depuis Paris, avec remboursements liés budgétisés, et soutien du client, qui connait des lieux de formations accueillants et de qualité.  

Element de travail de base : tableau blanc effaçable pour les synthèses groupales, paperboard pour les éléments écrits stables,  écran ou projecteur pour MAC (je viens avec les câbles adaptatifs). 

Supports divers directement fournis  aux professionnels durant la formation.

Support pédagogique fourni dans le mois suivant en direct auprès des  professionnels,  intégrant bibliographie et sitographie. 

Modalités d’évaluation

Retours oraux sur la formation, questionnaire d’évaluation à remplir distribué aux stagiaires à la fin des 2 journées. Rien ne vaut les rapports humains en termes d’interculturel. 

Accessibilité des personnes en situation de handicap

L’accessibilité d’un organisme de formation doit répondre au principe d’égalité de traitement vis-à-vis des personnes en situation de handicap, établi par la loi Handicap du 11 février 2005.

Accès aux formations
À chaque personne son projet de formation adapté à ses besoins spécifiques.

Nos formations et les locaux dans lesquels elles se déroulent sont accessibles à toutes et tous.

En cas de besoin spécifique, n’hésitez pas à contacter la référente handicap de Coopaname : Carine Julien / of@coopaname.coop.

Contenus

Contenu adaptable aux contextes professionnels et aux demandes précisées.

 Notions de culture et d’identité en sciences sociales
 Idéologies de la différence culturelle : ethnocentrisme, xénophobie, racisme, …
 Stratégies identitaires
 Préjugés et stéréotypes culturels au travail
 Mots pour le dire : Immigré / Emigré / Etranger / Enfant de migrants
 Ethnicisation et racialisation des rapports sociaux
 Concepts relatifs aux contacts entre les cultures : intégration, assimilation, adaptation…
 Liens des jeunes à la question culturelle 
 Propositions de méthodes et de techniques interculturelles